No exact translation found for العقود الهامة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic العقود الهامة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Néanmoins, on s'efforce de réduire autant que possible sa dépendance à l'égard de cet arrangement.
    وهناك في هذا الصدد عدد من العقود الهامة التي ينتظر إبرامها قريبا.
  • L'approbation par la Commission de la nouvelle convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux est un autre jalon important dans le développement du droit commercial international.
    ووصف موافقة اللجنة على الاتفاقية الجديدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية بأنه خطوة هامة أخرى في اتجاه تطوير القانون التجاري الدولي.
  • M. Kanu (Sierra Leone) dit que le projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux mis au point par la CNUDCI est une contribution substantielle au développement du droit international des contrats et un important outil propre à créer un environnement propice aux contrats électroniques et au développement économique.
    السيد كانو (سيراليون): قال إن انتهاء الأونسيترال من وضع مشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية يمثل إسهاما كبيرا في تطوير قانون العقود الدولي وأداة هامة لتهيئة بيئة سليمة مواتية للتعاقد الإلكتروني والتنمية الاقتصادية.
  • M. Lamine (Algérie) se félicite des progrès réalisés par les divers groupes de travail de la CNUDCI et dit que l'adoption par la Commission du projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux est une étape très importante dans le contexte de la mondialisation.
    السيد الأمين (الجزائر): رحب بالتقدم الذي أحرزته مختلف الأفرقة العاملة التابعة للجنة القانون التجاري الدولي، وقال إن اعتماد اللجنة لمشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية يمثل خطوة هامة في سياق العولمة.
  • Depuis des décennies, d'importants traités et conventions, comme le TNP, la Convention sur les armes chimiques, la Convention sur les armes biologiques et à toxines et la Convention sur les armes classiques constituent le cadre juridique de la maîtrise des armements, du désarmement et de la non-prolifération au niveau multilatéral.
    وطوال عقود، شكلت المعاهدات والاتفاقيات الهامة، من قبيل معاهدة عدم الانتشار واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، الإطار القانوني الدولي للعملية المتعددة الأطراف لتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار.